Translation of "it states" in Italian


How to use "it states" in sentences:

In your advertisement it states further that you "evoke stimulating and terrible visions amongst those present."
Il vostro annuncio afferma inoltre che voi "siete capace di provocare sconvolgenti e orribili visioni tra le persone presenti."
In the records it states quite plainly that you made your living from the touch of men.
Nei verbali si legge chiaramente che lei si guadagnava da vivere vendendosi agli uomini.
Under Section 37-B of the contract signed by him it states clearly that all offers shall become null and void if and you can read it for yourself in this copy:
Sotto la sezione 37-B del contratto da lui firmato... È scritto chiaramente che tutte le offerte diventeranno nulle se... Può leggerlo da solo in questa copia:
It states here the dog was attacking you when you were seen in the alley.
Qui c'è scritto che il cane la stava attaccando quando è stato visto nel vicolo.
It states here that I am to deliver 36 boxes of Liquid Drano to this address.
Qui c'è scritto che devo consegnare 36 scatole di Liquid Drano a questo indirizzo.
It states that manual labor will be used to install the chips.
impone il lavoro manuale nell'installae'ione dei chip.
It states you're aware that The Game exists, that you're willing to participate in it.
Lei è cosciente che il gioco esiste e partecipa volontariamente.
It states that you are a member of a violent criminal clique within Eastern State.
Qui c'è scritto che fai parte di una banda di teppisti senza scrupoli.
It states that for all non-immediate responses, the Department of Defense must get permission directly from the Secretary of Defense.
Essa impone che per tutte le reazioni non urgenti, il Dipartimento della Difesa debba ottenere il permesso direttamente dal Ministro della Difesa.
It states clearly here that you have been appointed by the Lord Provost as my protector.
Qui dice chiaramente che voi siete stato designato dal Lord Provost come mio protettore.
It states that at no time has there ever been an agent of that organization by the name of Paul Kellerman, or Daniel Hale.
Dice che non c'e' mai stato un agente di quella organizzazione col nome Paul Kellerman, o Daniel Hale.
In the draft copy of the United Nations Global Biodiversity Assessment, - it states, very clearly, that we must reduce human population from - it's current level of ~6 billion people down to ~1 billion people.
"La bozza delle Nazioni Unite sulla valutazione della Biodiversità Globale, afferma molto chiaramente, che dobbiamo ridurre la popolazione umana dal suo attuale livello di circa 6 miliardi di persone a circa 1 miliardo di persone.
It states if they are bought by an adult and accompanied by an adult.
Per legge devono essere comprati da un adulto e dovete essere accompagnati da un adulto.
It states that Royce Walker found out Logue was an undercover officer and ordered a hit on him.
Dice che Royce Walker scopri' che Logue era un agente sotto copertura ed ordino' di ucciderlo.
It states that, unequivocally, Alex Vause gave her name.
Affermano che, inequivocabilmente, Alex Vause... ha fatto il suo nome.
It states right there that Stephanides and whoever the hell that this Clifford Baylor is held a 50-50 stake in our bar.
Proprio qui si afferma che Stephanides e chiunque diavolo sia questo Clifford Baylor possiedono al 50 e 50 il nostro bar.
Be accurate (where it states facts).
Essere precisi (dove dichiarano i fatti).
It states that in 21 days he'll be executed at the Seattle Science and Robotic Center.
Dice che fra 21 giorni verrà giustiziato al Centro di Scienza e Robotica a Seattle.
It states that in 21 days he'll be executed.
Dice che fra 21 giorni verrà giustiziato.
Well, it states that the more accurately we measure the velocity of a particle, the less accurately we can measure its position in space.
Beh, afferma che più accuratamente misuriamo la velocità di una particella, meno accuratamente possiamo misurare la sua posizione nello spazio.
It states so quite clearly here on this warrant for your arrest.
È specificato piuttosto chiaramente qui, sul tuo mandato di arresto.
It states the fact that you are my wife and sole heir.
Afferma che sei mia moglie e la mia unica erede.
It states, that the Avengers shall no longer be a private organization.
Stabiliscono, che gli Avengers non saranno più una organizzazione privata.
It states that Oswald Cobblepot has passed all mandated tests, and by the laws of Gotham City is hereby declared... sane.
Qui c'è scritto che Oswald Cobblepot ha superato tutti gli esami obbligatori e secondo le leggi di Gotham... viene così dichiarato... sano di mente.
It states that she's personally expediting your citizenship papers.
Dice che si prendera' cura personalmente di accelerare la pratica per la vostra cittadinanza.
It states that you called to complain about the noise and demanded that someone be sent to deal with it.
Dichiara che lei ha chiamato lamentandosi del rumore e chiedendo che qualcuno intervenisse al riguardo.
It states that Walden, as founder, has the unrestricted right to name one additional board member.
Afferma che Walden, come fondatore, ha il diritto incondizionato di nominare un membro aggiuntivo del consiglio.
Be genuinely held (where it states opinions).
Essere effettivamente sostenuti (laddove formulino opinioni).
Under EU consumer law, goods must be delivered at the latest within 30 days after the contract was signed, unless it states otherwise.
In base alla normativa dell'UE sulla tutela dei consumatori, le merci vanno consegnate al più tardi entro 30 giorni dalla firma del contratto, salvo accordi diversi.
Taking into account the information received, ECHA will examine the proposal and draft a decision in which it states whether it accepts or rejects the proposal, or requires modification to the conditions under which the test is carried out.
Alla luce delle informazioni ricevute, l’ECHA esaminerà la proposta e deciderà di accettarla o di rifiutarla, oppure richiederà di modificare le condizioni in cui è stata condotta la sperimentazione.
It states that less than 2% of CO in the air can kill in between one and three minutes and these deaths and injuries cost the taxpayer £178 million a year.
Essa afferma che meno del 2% di CO nell'aria può uccidere tra uno e tre minuti e queste morti e feriti costano al contribuente £ 178 milioni l'anno.
Second, it states that after death we face judgment, meaning that there is no second chance, like there is in reincarnation and karma, to live a better life.
In secondo luogo, la Bibbia dichiara che saremo giudicati dopo la morte, quindi, non vi è una seconda possibilità a vivere una vita migliore, una volta che si è morti.
Moreover, it states that the guarantee is binding for the seller in accordance with the conditions which are contained in advertisements, pre-contractual information and in the guarantee statement.
Inoltre dispone che la garanzia vincola il venditore secondo le condizioni figuranti nella pubblicità, nelle informazioni precontrattuali e nella dichiarazione di garanzia.
First, it states that we are “destined to die once, ” meaning that humans are only born once and only die once.
In primo luogo, dichiara che siamo destinati a nascere e morire una volta soltanto.
Our last theory is divided attention, and it states that déjà vu occurs when our brain subliminally takes in an environment while we're distracted by one particular object.
La nostra ultima teoria è quella dell'attenzione divisa, che afferma che il dèjà vu si verifica quando il nostro cervello acquisisce un ambiente in modo subliminale mentre siamo distratti da un oggetto in particolare.
Simply put, it states that given enough elements in a set or structure, some particular interesting pattern among them is guaranteed to emerge.
In breve, dato un numero sufficiente di elementi in una serie o struttura, è certo che tra essi emergano alcuni schemi interessanti e particolari.
2.4221620559692s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?